Title: Last Radio From Orbit

[Verse 1]
Station drifts above the blue
Silent lights and empty rooms
Warning signs begin to glow
Something failed below the floor

[Pre-Chorus]
Earth is shining far away
Closer now than yesterday

[Chorus]
This is my last radio from orbit as the stars begin to fade from view
Every voice I hear below me sounds like something I once knew
Tell the world I wasn’t frightened even when the systems died
I was looking at the sunrise from the other side

[Verse 2]
Cooling lines no longer hold
Metal walls grow dark and cold
Still I float through narrow halls
Hearing distant mission calls

[Pre-Chorus]
No return and no delay
Now the night will have its way

[Chorus]
This is my last radio from orbit while the continents are turning slow
Every city light beneath me reminds me of the life below
If tomorrow still remembers someone drifting through the sky
Let them know I watched the oceans one last time

[Bridge]
Signal weak and fading fast
Still I smile into the black

[Final Chorus]
This is my last radio from orbit and the silence now becomes my home
Every dream we sent beyond the atmosphere still carries on
Though my voice will soon be lost among the endless sea of stars
For one brief moment… I was part of who we are



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：「軌道からの最後の通信」

[Verse 1]
ステーションは青空を漂う
静かな光と空っぽの部屋
警告標識が光り始める
床下で何かが故障した

[Pre-Chorus]
地球は遠くで輝いている
昨日よりも近くに
​​
[Chorus]
星々が視界から消え始める中、これが軌道からの最後の通信
下から聞こえる声はどれも、かつて知っていた声のように聞こえる
システムが停止しても、私は怖くなかったと世界に伝えてくれ
私は向こう側から日の出を見ていたんだ

[Verse 2]
冷却ラインがもはや機能していない
金属の壁は暗く冷たくなる
それでも私は狭い通路を漂う
遠くからミッションコールが聞こえる

[Pre-Chorus]
もう戻ることはできない、遅れることもない
今、夜がその道を進む

[Chorus]
これが軌道からの最後の通信大陸はゆっくりと回転する
眼下に広がる街の灯りは、地上の生命を思い出させる
もし明日も誰かが空を漂っていたことを覚えているなら
最後に一度だけ海を見守ったことを伝えてほしい

[Bridge]
信号は弱く、急速に消えゆく
それでも私は闇に向かって微笑む

[Final Chorus]
これが軌道上からの最後の無線交信だ。静寂が今、私の故郷となる
大気圏を超えて送ったすべての夢は今もなお生き続けている
私の声はまもなく果てしない星の海に消えてしまうだろうけれど
ほんの一瞬…私は私たちの一員だった

